Образовательная программа

краткосрочных курсов повышения квалификации педагогов

«Повышение языковой и профессиональной

компетенции преподавателей немецкогоязыка (Я2)»

в рамках обновления содержания среднего образования

Республики Казахстан (для уровня начального, основного среднего, общего среднего образования)

СОДЕРЖАНИЕ

Раздел

страница

1.

Основные положения

1-3

2.

глоссарий;

3-4

3.

тематика Программы;

4.

цель, задачи и ожидаемые результаты Программы;

5.

структура и содержание Программы;

6.

организация учебного процесса;

7.

учебно-методическое обеспечение Программы;

8.

оценивание результатов обучения;

9.

посткурсовое сопровождение;

10.

список основной и дополнительной литературы.

11.

Приложение 1

12.

Приложение 2

13.

Приложение 3

1. Общие положения

1.1. Образовательная программа курсов повышения квалификации педагогов «Повышение языковой и профессиональной компетенции преподавателей немецкогоязыка(Я2)» в рамках обновления содержания среднего образования Республики Казахстан (далее — Программа) проводится с целью приобретения новых, а также поддерживания, расширения, углубления и совершенствования ранее приобретенных профессиональных знаний, умений, навыков.

1.2. Программа разработана в соответствии с Уставом международного образовательного холдинга «STUDYINN», которая являетсяорганизацией повышения квалификации педагогов, преподающих в образовательной области следующие предметы: «Русский язык», «Русская литература», «Қазақтілі мен әдебиеті», «Русский язык и литература», «Иностранный язык» (английский, немецкий).

1.3. Программа разработана на основе:

− Закона Республики Казахстан «Об образовании»;

− Закона Республики Казахстан «О статусе от 27 декабря 2019 года № 293-VІ ЗРК.

− приказа Министра образования и науки Республики Казахстан от 4 мая 2020 года № 175 «Об утверждении Правил разработки, согласования и утверждения образовательных программ курсов повышения квалификации педагогов». Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 5 мая 2020 года № 20567;

− приказа Министра образования и науки Республики Казахстан от 9 апреля 2020 года №137 «О внесении изменений в приказ Министра образования и науки Республики Казахстан от 28 января 2016 года № 95 «Об утверждении Правил организации, проведения курсов повышения квалификации педагогических кадров»». Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 10 апреля 2020 года № 20361.

− приказа МОН РК от 18 марта 2008 года № 125 «Об утверждении Типовых правил проведения текущего контроля успеваемости, промежуточной и итоговой аттестации обучающихся для организаций среднего, технического и профессионального, послесреднего образования»;

− приказа МОН РК от 31 октября 2018 года № 604 «Об утверждении государственных общеобязательных стандартов образования всех уровней образования».;

− приказа МОН РК №125 от 26 марта 2021 года «О внесении изменений и дополнений в приказ МОН РК от 8 ноября 2012 года № 500 «Об утверждении Типовых учебных планов начального, основного среднего, общего среднего образования Республики Казахстан»;

− Типовым учебным программам, утвержденным приказом МОН РК и размещенными на сайте Национальной академии образования им. Ы.Алтынсарина https://nao.kz/.

−приказа Министра образования и науки Республики Казахстан от 12 ноября 2021 года № 561 «О внесении изменений в приказ Министра образования и науки Республики Казахстан от 27 января 2016 года № 83 «Об утверждении Правил и условий проведения аттестации педагогических работников и приравненных к ним лиц, занимающих должности в организациях образования, реализующих общеобразовательные учебные программы дошкольного воспитания и обучения, начального, основного среднего и общего среднего образования, образовательные программы технического и профессионального, послесреднего, дополнительного образования и специальные учебные программы, и иных гражданских служащих в области образования и науки». Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 18 ноября 2021 года № 25208

1.4. Повышение квалификации преподавателя школы является функциональной обязанностью штатного преподавателя организации образования независимо от ее формы собственности.

1.5. Курсы повышения квалификации педагогов (далее — Курсы) структурируются поуровням образования:

— начальное образование;

— основное среднее образование;

-среднее образование (общее среднее образование, техническое ипрофессиональное образование);

1.6. Срок действия Программы – 3 (три) года с момента ее утверждения уполномоченным органом.

2. ГЛОССАРИЙ

2.1. Квалификация – совокупность профессиональных знаний, умений, навыков иопыта работы, необходимых для выполнения работы в рамках соответствующего видапрофессиональной деятельности;

2.2. Метод обучения — один из важнейших составляющих моментов учебного процесса. Без применения соответствующих методов нельзя достичь поставленной цели, реализовать намеченное содержание, наполнить обучение познавательной деятельностью. По ходу изменения методов развивалось и само понятие “метод обучения” как в отечественной, так и в зарубежной науке преподавания и изучения языков. Термину “метод” в современной зарубежной литературе может соответствовать не только термин “method”, но и “approach”, обозначающий “подход”.

2.3.Итоговое оценивание — процедура подтверждения уровня квалификации и

компетенций педагога в соответствии требованиям программы краткосрочных курсов повышения квалификации;

2.4.Повышение квалификации педагогов – форма профессионального обучения,позволяющая приобретать новые, а также поддерживать, расширять, углублять и совершенствовать ранее приобретенные профессиональные знания, умения, навыки и компетенции для повышения качества преподавания и обучения;

2.5.Посткурсовой мониторинг – система наблюдения и оценивания посткурсовойдеятельности сертифицированных педагогов с целью сопоставления фактического состояния педагогической практики с ожидаемыми результатами программы курсов, в том числе в дистанционном режиме;

2.6.Организация повышения квалификации педагогов — организация, реализующая образовательные программы курсов повышения квалификации педагогов в системе непрерывного образования;

2.7.Посткурсовое сопровождение деятельности педагога – система мероприятий,обеспечивающая развитие профессиональной компетентности педагога путемнепрерывного мониторинга его посткурсовой деятельности и оказания методической, консультационной помощи;

2.8.Сертификат – документ, выдаваемый по итогам прохождения краткосрочных и длительных курсов повышения квалификации по определенной тематике, форме, содержанию и продолжительности профессионального обучения.

2.9. Сертифицированный тренер –лицо, прошедшее обучение по программе

подготовки тренеров и реализующее образовательные программы повышения

квалификации;

2.10. Внешнее итоговое оценивание – процедура подтверждения уровня

квалификации и компетенции педагога в соответствии требованиям программы

длительных курсов повышения квалификации;

2.11. Слушатель – лицо, проходящее курсы повышения квалификации;

2.12. Педагог – лицо, имеющее педагогическое или иное профессиональное образование по соответствующему профилю и осуществляющее профессиональную деятельность педагога по обучению и воспитанию обучающихся и (или) воспитанников, методическому сопровождению или организации образовательной деятельности;

2.13. Немецкий язык как иностранный. 1. Один из мировых языков. 2. Учебный предмет в современных казахстанских и зарубежных школах и вузах.Немецкий язык занимает третье место (после английского и русского) по использованию в Интернете. Является самым распространённым языком в Западной Европе (более 90 миллионов носителей). Также немецкий язык — один из официальных и рабочих языков Европейского союза и ряда других международных организаций.

Относится к западной группе германских языков индоевропейской семьи. Письменность на основе латинского алфавита, дополненного тремя графемами, обозначающими умлауты (ä, ö, ü), и лигатурой эсцет (ß). Древнейшие памятники письменности относятся к VIII веку[18]

2.14. Уровень владения языком. Категория методики, характеризующая степень достигнутого учащимися успеха во владении изучаемым языком за отведенный для этого отрезок учебного времени. Показателем У. в. я. является коммуникативная компетенция учащегося, свидетельствующая о его умении и способности пользоваться языком как средством общения. Проблема У. в. я. получила интенсивное развитие после публикации Советом Европы книги «Современные языки: изучение, преподавание, оценка (Страсбург, 1976

2.15. Межкультурное общение — общение между представителями разных культурных социумов. Способности к такому общению формируются на занятиях по практике языка, лингвострановедению, при знакомстве с особенностями иноязычного речевого этикета [4,134].

2.16. Я1. Целевой первый язык. Родной язык. Язык, на котором преподаются все предметы.

2.17. Я2. Целевой второй язык. Язык, не являющийся языком обучения. Неродной язык.

3. ТЕМАТИКА ПРОГРАММЫ

3.1. Тема Программы: «Повышение языковой и профессиональной компетенции преподавателей немецкого языка(Я2)».

4. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ

4.1. Целью Программы является повышение языковой и профессиональной компетенции преподавателей немецкого языка,необходимого для его профессиональной деятельности с получением соответствующего сертификата государственного образца.

4.2. Задачами Программы являются:

4.2.1.повышение профессиональной квалификации;

4.2.2. повышение языковой компетенции;

4.2.3.обучение коммуникативной методике преподавания;

4.2.4.обучение методикам развития навыков критического мышления;

4.2.5.обучение планированию урока и использованию дополнительных ресурсов;

4.2.6.обучение организации учебной деятельности и проведению урока;

4.2.7.формирование умений ориентироваться в ситуации поликультурного взаимодействия;

4.2.8.формирование умения применять на практике современные образовательные технологии с учетом уровня владения языком обучаемых.

5. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

5.1. Программа предполагает обучение по учебному плану, приведенному в приложении1 к настоящей Программе.

5.2. Учебный план включает в себя языковую, профессиональную подготовкус опорой на коммуникативный метод преподавания немецкогоязыка с элементами интегрированной подготовки.

5.3. Программа направлена на формирование у педагогов представлений об особенностях методики преподавания немецкого языка в школах, принципах отбора и организации учебного материала.

Материалы курса направлены на формирование умений ориентироваться в ситуации поликультурного взаимодействия, умения применять на практике современные образовательные технологии с учетом уровня владения языком обучаемых.

6. ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО ПРОЦЕССА

6.1. Программа рассчитана на педагогических работников образовательных организаций, осуществляющих деятельность по реализации типовых учебных программ начального, основного среднего, общего среднего уровней образования, учителей русского языка и литературы общеобразовательных школ и колледжей с нерусским языком обучения;

6.2. Форма обучения: асинхронная форма обучения (с использованием дистанционных образовательных технологий).

6.3. Программа рассчитана на 108 академических часов, из которых лекции – 52 часа, практические занятия – 41 час, самостоятельная работа – 15 часов.

6.3.1. Академический час равен 45 минутам.

6.4. Срок освоения Программы определяется договором об образовании со слушателем образовательной организацией.

6.5.Документ,выдаваемый после успешного завершения обучения: сертификат.Слушателям, успешно освоившим дополнительную профессиональную программу и прошедшим итоговую аттестацию, выдается сертификат о повышении квалификации установленного образца на бланке, являющимся защищенным от подделок полиграфической продукцией.

6.6. Итоговая аттестация слушателей проводится в виде тестирования и выполнения итоговых аттестационных заданий.

7. Учебно-методическое обеспечение Программы

7.1. Обучение осуществляется с использованием учебно-методической литературы, представленной в Разделе 10 «Списка основной и дополнительной литературы», направленной на осмысление, анализ и освоение следующих методических основ преподавания немецкого языка:

7.1.1. Эффективные методы обучения на уроках немецкого языка в рамках обновленного содержания образования в Республике Казахстан. Развитие функциональной грамотности.

7.1.2. Методика компетентностно — коммуникативного обучения.

7.1.3. Роль и значение уровня языковой компетенции. Сертификационные уровни. ТРКИ.

7.1.4. Текстоцентрический подход к формированию коммуникативных умений и навыков. Системы и принципы организации работы с лексикой. Специфика поликультурной среды.

7.1.5. Технологии коллективного взаимодействия в языковой подготовке.

7.1.6. Фонетический аспект в методике преподавания немецкого языка в школах. Результативность работы в парах.

7.1.7. Обучение письму и письменной речи. Письменно-речевые умения. Эссе. Синтаксическая синонимия как источник выразительности речи.

7.1.8. Основы методики взаимосвязанного обучения. Обучение чтению Механизмы, формы, виды чтения. Формирование навыков интерпретации текста.

7.1.9. Говорение как устный, продуктивный вид речевой деятельности. Групповая работа. Ситуационные задачи.

7.1.10.Технологии аудирования на уроках немецкого языка. Аутентичные аудио и видеоматериалы.

7.1.11.Интерактивные методы обучения. Диалоговое общение. Классификация интерактивных методов. Коммуникативная компетенция. Современные учебники.

7.1.12.Промежуточный и итоговый контроль. Обратная связь. Методика работы с диагностическим материалом.

7.2.Предполагаемые лекторы.

В качестве лекторов привлекаются ведущие лингводидакты Республики Казахстан, а также преподаватели методики – «носители языка»по линии Института Гете и ведущих вузов Федеративной Республики Германия.

8. ОЦЕНИВАНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ

8.1. Под оцениванием результатов обучения понимается итоговое оценивание как процедура тестирования педагогов по итогам прохождения данных курсов повышения квалификации.

8.2. Данный курс не предполагает внешнее итоговое оценивание, так как объем курса меньше 108 часов. Как быть — здесь 108 часов ?

8.3. Тестирование состоит из 20 вопросов, 10 из которых – закрытые тесты, 9 – открытые тесты, 1 – работа с педагогической ситуацией (кейсом).

8.3.1. Педагог может пройти тест дважды в случае недостаточного количества набранных баллов. Максимальное количество баллов – 100 (сто) баллов. Для прохождения теста достаточно набрать 65 баллов.

8.4. Тест располагается на платформе GOOGLE в виде GOOGLE-формы.

8.5. Слушатель курсов успешно прошедший тест, получает сертификат государственного образца. Образец сертификата в Приложении 2.

9. ПОСТКУРСОВОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ

9.1. Посткурсовое сопровождение деятельности педагога предполагает систему мероприятий, которая обеспечит развитие профессиональной компетентности педагога путем непрерывного мониторинга его посткурсовой деятельности и оказания методической, консультационной помощи;

9.2. Посткурсовым мониторингом являются мероприятия, связанные с наблюдением и оцениванием посткурсовой деятельности сертифицированных педагогов с целью сопоставления фактического состояния педагогической практики с ожидаемыми результатами программы курсов в том числе в дистанционном режиме;

9.2.1. Мониторинг проводится в виде анкетирования педагогов. Анкетирование располагается на платформе GOOGLE в виде GOOGLE-формы.

9.2.2. Методическая поддержка осуществляется через организованные для этих целей группы в социальных сетях:Telegram, WatsApp.

9.2.3. Методическая поддержка осуществляется через обучающие семинары международного образовательного холдинга «STUDY INN» с периодичностью 1 раз в месяц.

9.2.3.1.Продолжительность каждого методического семинара международного образовательного холдинга «STUDY INN» -3 часа с выдачей соответствующего сертификата.

9.2.3.2.Посещение методического семинара осуществляется на добровольной основе в смешанном формате: онлайн и оффлайн. Оффлайн: г. А9.2.3.2. Посещение методического семинара осуществляется на лматы, пр. Сейфуллина, 597 А. Онлайн: на платформе ZOOM по предварительной регистрации.

10.СПИСОК ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

10.1. Список основной литературы включает в себя учебные пособия, учебно-методические пособия, монографии, справочную литературу

10.1.1. Адонина Н. П. Кейс-стади: история и современность // Высшее образование сегодня. 2012. № 11. С. 43–48.

10.1.2. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий. – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 c.

10.1.3 Бабурина, К. Б. Будем знакомы! Тексты для чтения с упражнениями / К.Б. Бабурина, О.Э. Чубарова. – М.: Русский язык. Курсы, 2012. – 156 с.

10.1.4. Воробьёва О. С. Использование художественного фильма на уроке немецкого языка в старших классах // Иностранные языки в школе. 2006. № 7. 129 с.

10.1.5. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика : учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. М., 2010. 456 с.

10.1.6. Гайрбекова К. Ю. Игровые интерактивные технологии как средство обучения РКИ // Рефлексия. 2018. № 5. С. 39–43.

10.1.7. Григорьева В.П., Зимняя И.А., Мерзлякова В.А. Взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности — М.: : Рус. яз., 1985. — 116 с.

10.1.8. Кажигалиева Г.А. О лингвокультурологическом подходе к созданию школьной и вузовской учебной литературы» // Человек. Культура. Образование. – 2015. — № 4(18). – С. 213-229.

10.1.9.Конышева А. В. Игра в обучении иностранному языку. Теория и практика М.: ТетраСистемс, 2015. 288 c.

10.1.10. Куликов Г. И., Мартиневский В. И. Страноведческие реалии немецкого языка. Мн. : Выш. шк., 1986. 260 с

10.1.11. Лежнина Л. В. Кейс-метод в обучении педагогов-психологов: научно-методический аспект // Наука и школа. 2008. № 5. С. 68–70.

10.1.12. Мильруд Р. П., Максимова И. Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. 2000. № 4. С. 14–19.

10.1.13. Назарова Н. Б., Мохова О. Л. Новые информационные технологии в обучении иностранным языкам // Современные проблемы науки и образования. 2016. № 3.

10.1.14.Оскольская И. А. Активное внедрение технологии кейс-стади в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых специальностей // Вестник современной науки. 2016. № 3–2 (15). С. 77–82.

10.1.15. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – М., 1989.

10.1.16. Пассов Е.И., Кибипева Л.В., Колларова Э. Концепция коммуникативного иноязычного образования (тоерия и ее реализация). Методическое пособие для русистов. – СПб: «Злотоуст, 2007. – 200 с.

10.1.17. Сатюкова А. А., Фоминых М. В. Современная классификация игр (на основе теории М. Ф. Стронина) // Молодой ученый. 2016. № 7. С. 65–71.

10.1.18.Рогова Г. В. О повышении действенности урока иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2015. № 4. С. 11–13.

10.1.19. Халяпина Л. П. Современные тенденции в обучении иностранным языкам на основе идей CLIL // Вопросы методики преподавания в вузе : «Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого». 2017. № 34. С. 47–52.

10.1.20.Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учебное пособие для преподавателей и студентов. М. : Филоматис, 2006. 480 с.

10.2.Список дополнительной литературы включает в себя статьи и нормативные документы

10.2.1.Об утверждении государственных общеобязательных стандартов образования всех уровней образования. Приказ Министра образования и науки Республики Казахстан от 31 октября 2018 года № 604. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 1 ноября 2018 года № 17669. // https://adilet.zan.kz/rus/docs/V1800017669

10.2.2.Об утверждении типовых учебных программ по общеобразовательным предметам, курсам по выбору и факультативам для общеобразовательных организаций. Приказ Министра образования и науки Республики Казахстан от 3 апреля 2013 года № 115. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 10 апреля 2013 года № 8424. // https://adilet.zan.kz/rus/docs/V1300008424

10.2.3. Мантрова И. И. Формирование социокультурной компетенции при обучении чтению на уроках немецкого языка. 2015. [Электронный ресурс]. Режим доступа : http://infourok.ru/statya-na-temu-formirovanie-sociokulturnoy-kompetencii-pri-obucheniichteniyu-na-urokah-nemeckogo-yazika-910986.html

10.2.4.Новосельцева Н.В. Методическое обеспечение процесса формирования навыков функционального чтения у младших школьников // https://pspu.ru/upload/pages/55385/7)_Novoselceva_doklad_08.09_21_(ispr._ND).pdf

10.2.5. Применение SMART-технологий в образовательном процессе «Образование без границ». МБОУ «СОШ №1». 2015. 20 с. [Электронный ресурс]. Режим доступа : https://infourok.ru/primenenie-smarttehnologii-v-obrazovatelnom-processe-mobu-soshobrazovanie-bez-granic-540134.html

10.2.6.Предметно-языковое интегрированное обучение CLIL [Электронный ресурс].Режим доступа : https://multiurok.ru/files/priedmietno-iazykovoie-intieghrirovannoieobuchieniie-clil.html

10.2.7. Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе // Международный сборник научных трудов. 2015. С. 37–48.

10.2.8. Шутяк М. А. Кейс-метод на уроках русского языка как иностранного и неродного // Пятый этаж. 2017. № 3. С. 25–29.

10.2.9. Юлдашев З. Ю., Бобохужаев Ш. И. Инновационные методы обучения: особенности кейс-стади метода обучения и пути его практического использования. Ташкент :iQtiSOd-MOliYa, 2006. 88 с.


Приложение 1 к Образовательнойпрограмме курсов повышения квалификации педагогических кадров «Повышение языковой и профессиональной компетенции преподавателей немецкого языка» в рамках обновления содержания среднего образования Республики Казахстан

Учебный план

Содержание курсадля преподавателей немецкого языка

3 недели

(36 ч в неделю)

Лекции

Практич.

Сам.работа

1.

Актуальные вопросы межкультурной коммуникации в условиях диалога культур.Тенденции развития иноязычного образования. Болонский процесс и его роль в развитии компетентностно-деятельностного подхода к обучению иностранным языкам.

Современные методы обучения иностранным языкам. Социокультурный подход.

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа составление мини-лекций, презентаций.

4

2

1

2.

Основные методические подходы к обучению немецкому языку в рамках обновления содержания среднего образования Республики Казахстан. Лингводидактическая специфика учебного предмета «Немецкий язык».

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа составление мини-лекций, презентаций.

4

2

1

3.

Технология совместного обучения в малых группах сотрудничества((Schülerteamlernen, Kooperatives Lernen, Gemeinsames Lernen).

Методика организации проектной деятельности . Основные требования к использованию метода проектов. Типология проектов.

Технология разноуровневого обучения. Игровые технологии, ситуационный анализ, технологии развивающего обучения.

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа составление мини-лекций, презентаций.

4

2

1

4.

Современные информационные и коммуникационные технологии в учебном процессе. Глобальная сеть Интернет. Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранному языку.Структура учебных Интернет-ресурсов. Критерии оценки ресурсов сети. Разработка авторских учебных Интернет-ресурсов по иностранному языку.Методика развития коммуникативно-речевых умений при помощи Интернет-ресурсов.

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа составление мини-лекций, презентаций.

4

2

1

5.

Современные методы в формировании слухо-произносительных навыков.

Цели, задачи, содержание обучения; положения, лежащие в основе работы над произношением (специальные принципы); ознакомление учащихся с новым фонетическим материалом; фонетические упражнения; обучение технике чтения вслух.

Использование современных инновационных технологий в формировании слухо-произносительных навыков.

Специфика контроля сформированностислухо-произносительных навыков.

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа, составление презентаций, поурочных планов.

4

2

1

6.

Современные методы в формировании грамматических навыков.

Краткая характеристика грамматического строя немецкого языка с методических позиций; сравнение грамматики родного и иностранных языков с этой точки зрения; уровни владения программным грамматическим материалом; организация грамматического материала для обучения; понятие об опережающем обобщении; объяснение грамматического материала; характеристика грамматического навыка; специфика работы над грамматическим материалом.

Использование современных инновационных технологий в формировании грамматических навыков.

Специфика контроля сформированности грамматических навыков.

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа, составление заданий на реализацию форм и методов обучения грамматическим навыкам и умениям.

4

4

1

7.

Современные методы в формировании лексических навыков.

Целиобучения лексике; репродуктивный и рецептивный лексический минимум (лексика для обучения устной речи и чтению) и принципы отбора лексики; основные этапы работы над лексическим материалом; способы семантизации слов; психофизиологические и психологические основы обучения иноязычной лексике: а) синтагматические и прагматические связи слов; б) произвольное и непроизвольное запоминание в обучении лексике; в) усиление мотивации изучения иноязычной лексики.Упражнения для формирования лексических навыков; система обучения лексике по действующему учебнику и возможные пути устранения ее недостатков.

Использование современных инновационных технологий в формировании лексических навыков.

Специфика контроля сформированностилексических навыков.

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа, подготовка поурочных планов.

4

4

1

8.

Современные методы в совершенствовании рецептивных видов речевой деятельности.

Обучение аудированию: аудирование как вид речевой деятельности. Аудирование как цель и средство обучения; цели и задачи обучения аудированию в соответствии с требованиями школьной программы; две программы овладения аудированием; специфика содержания и процесса обучения аудированию; учет лингвистических трудностей аудирования; система упражнений для обучения аудированию; языковые (подготовительные) и речевые упражнения; уровни понимания и способы контроля аудирования.

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа,подготовка поурочных планов.

4

4

1

9.

Современные методы в совершенствовании рецептивных видов речевой деятельности.

Обучение чтению: чтение как вид речевой деятельности; роль и место чтения; чтение как цель и средство обучения. Связь чтения с устной речью и письмом; содержание обучения чтению ; специальные принципы обучения чтению; обучение технике чтения; упражнения для обучения технике чтения; обучение компонентам чтения; единицы обучения чтению; обучение различным видам чтения; назначение текстов для чтения и специфика работы над ними (обучение пересказу); способы контроля понимания прочитанного; система работы над домашним чтением.

Проектная работа : практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа, подготовка поурочных планов.

4

4

1

10.

Современные методы в совершенствовании продуктивных видов речевой деятельности

Обучение говорению : учебно-речевая ситуация (УРС); виды УРС; способы создания УРС; монологическая и диалогическая речь с точки зрения лингвистики. Обучение диалогической речи: информативные беседы о текущих событиях (БТС) как важнейший компонент обучения устной речи: а) подготовительные упражнения к ним; б) реализация БТС; говорение как вид речевой деятельности; взаимосвязь говорения с аудированием, чтением, письмом; упражнения для обучения говорению; наглядность (аудиовизуальные средства) в обучении говорению.

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа, работа с аутентичными текстами.

4

4

1

11.

Современные методы в совершенствовании продуктивных видов речевой деятельности.

Обучение письму: Письмо как вид речевой деятельности и средство обучения. Обучение технике письма . Обучение письменной речи.

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа, составление заданий с использованием ИКТ,подготовка поурочных планов.

4

4

1

12.

Интеграция социокультурного компонента обучения немецкому языку в процессе формирования языковых навыков. Роль элективных курсов в обучении немецкому языку на старшей ступени профильного обучения.

Проектная работа : практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа составление мини-лекций, презентаций, поурочных планов.

2

1

1

13.

Современные подходы к отбору и организации материала для культуроведческого обогащения школьников в процессе обучения немецкому языку. Использование проблемных ситуаций для повышения эффективности обучения младших школьников иностранному языку.

Проектная работа : практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа составление мини-лекций, презентаций.

2

2

1

14.

Развитие познавательной активности учащихся младшего школьного возраста в процессе использования игровых ситуаций на уроке немецкого языка.Регионоведческое содержание на уроке иностранного языка в школах Республики Казахстан.

Проектная работа : практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа, составление мини-лекций, презентаций.

2

2

1

15.

Диагностика и оценивание результатов обучения. Методика проведения промежуточного и итогового тестирования. Обратная связь: формы и виды.

Проектная работа: практические занятия, промежуточные проверочные работы, самостоятельная работа, формирование умений составления диагностических материалов на разном уровне языковой подготовки.

2

2

1

52

41

15

Итого: 108 часов

Самостоятельная работаи организация контрольно-оценочной деятельности

Темы, вынесенные на самостоятельное изучение:

• Основные понятия и категории методики обучения иностранным языкам. Видыкоммуникативной компетенции. Речевые навыки и умений.

• История методики преподавания иностранных языков. Методы преподавания.Принципы и подходы в обучении иностранным языкам.

• Типология ошибок. Причины появления ошибок. Отношение к ошибкам и способыисправления ошибок в устной и письменной речи.

• Лингвистический компонент обучения иностранным языкам. Критерии отборалексического, речевого и социокультурного материала. Сопоставительный анализматериала учебников немецкого языка.

• Психологический компонент содержания обучения иностранным языкам. Проблемамотивации учащегося как один из основных аспектов обучения, принцип личностногообучения.

• Средства и технологии обучения, учебно-методические комплекты (УМК). Критерииотбора УМК.

• Ситуативность, основные группы ситуаций общения. Речевая функциональностьобщения, функции речевых умений.

• Урок иностранного языка. Цель урока, упражнения, атмосфера общения, речеваяценность урока, воспитательный и образовательный потенциал, комплексность урока.

• Формирование фонетических, лексических и грамматических навыков речи. Системыупражнений.

• Обучение чтению как самостоятельному виду речевой деятельности и использованиечтения как средства обучения смежным языковым и речевым навыкам.

• Роль говорения в процессе обучения иностранному языку. Уроки формированиянавыков говорения.

• Обучение письму. Особенности письменной речи и отличие её от устной речи.

• Роль игрового элемента в преподавании иностранного языка.

• Проблема оценки успешности проведённого урока.

• Учебная программа курса как основной документ обучения иностранным языкам.Понятие цикла обучения. Содержание программ.


Скачать Файл, PDF

Добавить комментарий